Which song reminds you of Sweden

State portal Schleswig-Holstein

[00:00:00] Music. [00:00:14] Jan, you're not in Molfsee at your employer's home. [00:00:18] In my mind, of course, I'm in Molfsee at the Schleswig-Holstein Heimatbund where we have our. [00:00:24] office with a view of the open-air museum in Schleswig-Holstein, physically I am currently in the home office in Passade that is in the district of Plön 350 Sehlendorf. [00:00:36] Near Schönberg close to Laboe I actually wanted to impress you today with a dashing Low German sentence and I also have the sentence [00:00:45] the Low German dictionary and then it struck me again that my problem is always that there is no phonetic transcription, then yes but always worry that I pronounce it wrong [00:00:55] that is a shame that is probably with care it is now there is no Oxford [00:01:00] in Low German and he would appear with a transliteration and A instrat that we threaten to make an oh here even transcribing as such into phonetic transcription would possibly feel that the Mecklenburg people intended for the [00:01:16] as well as the Lüneburgers ignored. [00:01:20] Singing is much easier, that's why we actually met each other last year also thought we would just do it. [00:01:26] An event about Low German and singing to motivate people to open their mouths a bit and then Corona came and then it couldn't take place, yes a fantastic topic and that really is [00:01:38] It was absolutely regrettable that we couldn't do this Low German pack singing in Berlin [00:01:43] not only because of the red and white we came across, but actually also because of the fun you had with the whole thing would have made guaranteed would have made [00:01:52] exactly and Jan you are such a great singer yourself, I'll introduce you very briefly and I'm currently with the Heimatbund in Schleswig-Holstein for Low German and Frisian responsible since when actually another two. [00:02:05] January 1st, 2019 previously 20 years NDR under my belt and now the step again. [00:02:12] Right home Care right where I do it I can take what has always inspired me, namely the Low German. [00:02:20] Simply take it seriously and present it as such. Of course, I'm also such a great singer-songwriter and poetry slam. [00:02:31] Let me [00:02:32] not only on record singer songwriter always in standard German there is no exclusivity for me it is about the multilingualism that we have here in the north, for example, and that is shaped by [00:02:44] High German and Low German and not only that here in Schleswig-Holstein also Danish to name other languages ​​from the charter of regional and minority languages ​​[00:02:55] Romanes. [00:02:56] The language of the Roma and Sinti and of course on the western coastline and upstream en you like to go islands North Frisian is linguistically really busy with us if you feel like it. [00:03:07] Getting involved is very interesting and for me Gallas is clearly my mother tongue is High German, by the way, that I also articulate myself in this language [00:03:17] Are you actually from Schleswig-Holstein I am an old Lower Saxony there is the city of Buxtehude that is where I was born and then because my parents bought a farm in the Lüneburg Heath. [00:03:29 ] Moved to the district of Uelzen at the age of one. [00:03:32] Grew up in Lower Saxony Lüneburger Heide Ostheide mix. [00:03:43] Could this podcast be called? [00:03:46] And it's pretty long Stuck in sex, flogging, drinking, explain what had sex flogging and drinking had to do with Low German songs. [00:03:55] Well, first of all we wanted to generate as many listeners as possible for this wonderful podcast, and of course nothing works be Sser than sex and drinking and flogging. [00:04:08] Of course, nothing else can be said about the Low German folk song than [00:04:15] about the High German folk song or than about folk songs on the other hand, at least from neighboring European countries as far as I can see can and [00:04:25] sex is of course Mods topic we talk there yes when we talk about the folk song we talk [00:04:32] about a time somewhere between the middle of the 19th century and the beginning of the 20th century if we So. [00:04:42] So the last appearance of real folk songs. [00:04:46] But look at us these are then 1, 2 and 3 books that were published at the beginning of the 20th century from [00:04:53 ] next to the spinning rooms but so that the great, very great time in which was collected in the romantic spirit of Herder and Grimm and so on that it is the middle of the 19th century yes what kind of time is that a rural society with very [00: 05:10] Klara sexual morality and there it's of course about how the boys and the dance get together [00:05:16] and in today's perspective we will increasingly integrate feminist perspectives into our consideration [00:05:24] in folklore, it's not just safe and sound been funny and beautiful and romantic but then maybe you can also get a supposedly dear song like dat du min leevsten are a bit bitter note and I'm not saying that now to damage the song as such, on the contrary, I say that's why he likes it. [ 00:05:43] To finally get to that part of the language as well. [00:05:47] To finally take the songs that our language keeps seriously, as I said, I work a bit to ensure that we are always found cute and then not be taken too seriously, but that's not the case. [00:05:59] I would like to hear from you again, because I read through the whole text of since you min leevsten bust and ha b then thinks about what it is now political or feminist. [00:06:10] So I will not make myself an accomplice of a political correctness campaign at the end of which is [00:06:20] that we leevsten that you min you're not supposed to sing anymore. [00:06:25] But if you take a look at the situation you come until midnight Duke login. [00:06:33] How are you going on folding your bike or slapstick slope alone. [00:06:40] So it's a nocturnal show up, but then he probably wanted to the first stanza out because you are leevsten since you know well. [00:06:48] Klopp at the Mosel six where your name is so [00:06:51] It seems to be an event here which is a bit cryptic is he supposed to say his name and I could imagine that we can do that. [00:07:01] One to one [00:07:02] you don't know who's coming and that leads us back a bit to them The young men come and try the real ones. [00:07:12] The village also looks at the windows of the girls. [00:07:16] Have appeared and we have reports that they react quite annoyed when they are rejected could, among other things. [00:07:26] By smashing the panes and of course there should have been excessive attacks very well. [00:07:33] Can imagine all of this describes Jochen Wiegand in the book Lieder retour Buch für Schleswig-Holstein which is to be published in May by Wachholz Verlag and. [00:07:42] There it is I think the first book that it will work properly for us [00:07:46] there will be a lot of interesting things in there and I'm already looking forward to the damage we will cause to all those who actually [00 : 07: 56] Our Low German songs found that just sweet and homely, no, it is not. [00:08:01] Yes, we will of course come to this literary book by Jochen Wiegand in a moment, but I'm interested in this question again Which we both had a pretty good one last year too. [00:08:12] The big question of why nobody takes us seriously, that's no. [00:08:18] Important question for the Low German community and we both had these discussions when Corona arose The word Schnuten Sweater was chosen as the Low German word of the year last year, so the word for mouth-nose protection and then you even have it. [00:10:01] In the middle of. [00:10:02] 19th century who presents his Quickborn with a collection of poems that someone appears again and seriously offers us our language as a real cultural language in which subtle and [00:10:17] yes, aesthetic [00:10:18] romantic literature in the best sense is possible But none of that helped this reputation of Low German as a language. [00:10:28] The lower needs, let's say, have stayed and are also served all too often by us Low German that can be seen well when one [00:10: 39] take a look at where Low German literature or culture actually takes place and which topics [00:10:45] are treated and how so now we had the situation in 2020. [00:10:51] This mouth and nose covering came pregnant triggered by Gerona and that s A Low German word was quickly found, namely Schnuten Pulli [00:11:01] the problem is, however, that the High German language [00:11:06] used a word for the lower level of style something which in the dictionary might be labeled colloquial or joking [ 00:11:17] and there you have to go with the High German official, whatever you want to call it, mouth and nose covering or face mask you have that very quickly. [00:11:27] Low German AV-knot sweater but it's not a sweater Low German word so it is of course from its phonetic shape it is wonderful Low German compound no question. [00:11:38] But it is not the official Low German word, it is simply an [00:11:43] intervention in the Low German report to acquire a word for the lower one. [00:11:50] For the lower style register in High German we have the problem in Low German that we e.g. no media have no serious media but there is a fantastic broadcast that is the planning-related news broadcast once a day on NDR 90. [00:12:05] Come on three times I have to tell you, unfortunately, not in Schleswig-Holstein, but at a Hamburger There are regional broadcasters in Low German and there would be a question if they did. [00:12:15] People transfer the high German message there into Low German and then also perform [00:12:20] OnAir how would the mouth and nose cover open Low German say I know some say Schnuten Sweater but I don't find it right because in the text form [00:12:31] in the dosage form Message Messages, words from the lower level of style have no place in me, instead one becomes the word of the middle level of style [00 : 12: 42] if you hear a message in high German about the taxation of bicycles you would be surprised that there [00:12:50] a newscaster seriously and not suddenly in quotation marks speaks of bicycles. [00:12:56] So the motto is fun aside, and that's it now. [00:13:03] The terrible trap I fell into and you fell into me. [00:13:06 ] Now let’s tap nee that was just a template for me, finally getting rid of a provocation record in the sense of level-free here, it is not level-free that we actually want to show here and you do that totally [00:13:20] ] creative and professional in your job you have such great ideas and bring the Low German language back into our lives [00:13:28] you do, for example for the Heimatbund not only Low German podcasts but also these totally enchanting do-it-yourself videos with your children tell me what we can see there [00:13:38] jo so what you just said I have to tell my wife right away then she is happy to draw how nice you are. [00:13:44] My work describes we just do our work and have fun with this Heimatbund we have a campaign running the Landdienst broke Plattdüütsch in the family [00:13: 54] and with this campaign we are talking about a different topic, namely that we don't only have Low German in the cultural area where it somehow appears funny or not funny on stage. [00:14:04] But hey people it is too simply still mother tongue in many families in northern Germany and that we strengthen families. [00:14:13] They have the opportunity to maintain this language as mother, father or grandparent or uncle aunt and with it. [00:14:21 ] To e In terms of multilingualism. [00:14:23] Since the arrival of guest workers in the 1960s at the latest, we actually have a situation in Germany. [00:14:32] The sea and more children are multilingual and that's what we're talking about now about turkish, portuguese and other languages ​​yes but hey we also have an increased multilingualism and it has not only been you since the 60s. [00:14:46] Always around. [00:14:47] Sometimes exaggerating but since many centuries and that multilingualism is different from our parents generation I am now almost 50 my parents have never experienced it so differently from the teachers and the authorities. [00:15:01] When our parents found out that multilingualism was a threat is for the acquisition of the one important language. [00:15:08] Tell us today about linguistics and we also experience that multilingualism has a benefit is a blessing in an already globalized world. [00:15:19] Can Kin those who grew up with 1 2 3 languages ​​are learning other languages ​​as well, I see that in my children and [00:15:28] with this handicraft video it's about us simply making suggestions [00:15:33] hey tinker with the kids but build a little crossbow with the kids and speak Low German already [00:15:43] that's all that's a small thing but you jumped on it I was really happy and you're falling jumped in the desired way. [00:15:52] I think it is not really progress I say we have to preserve our old cultural asset [00:16:00] to ossify it I think we also have a much better one Argument. [00:16:05] Again it is about the children and I can resist saying that is the cool argument that we have it is about the children and we have two points, one thing is. [ 00:16:14] Multilingualism anyway and then multilingualism uses d ie you have to speak to your children in a language before you speak to your children. [00:16:22] You may not have mastered your regional language Low German and the other argument is we live in magazines like Landlust Landliebe or mine -schöner-garten ready [00:16:35] is booming and you can see this lust for this hunger of many people. [00:16:41] Reading after localization according to home and there, of course, a language is a very wonderful means of Low German [00:16:51] cannot help but as every other language in the world does not use programming languages ​​for March or Esperanto the Low German cannot do otherwise [00:17:00] Altreu to be located in me. [00:17:02] Have I recently made a podcast with a colleague for whom she said Low German is for you home Thurgau and that is not antiquated or dusty or too maudlin but a little fence team is clearly part of life and that. [00:17:17] Ability Families their children We also ask that we work to encourage families. [00:17:22] To do everything exactly how do you do it tell me how do you do it yes it is yes you know Heike I'm at the beginning of [00:17:32] January started at the beginning of January 2019 at the Schleswig-Holstein Heimatbund, which is a modern umbrella organization. People work there who have a concept of home that [00:17:43] is open to everyone, we now have a lot to do with migration in Schleswig-Holstein as in the rest of Europe and that's a very clear one. [00:17:52] Home term that includes and does not explode, so there isn't any? Or two opinions but anyway than I. [00:18:00] E.g. hindorf tells my neighbors that I now work for the Heimatbund, I was first asked whether it was a brown costume group or something like that [00:18:09] now I forgot your question crap no that was an answer I mean, I ask myself always why is the relationship of Germans so ambivalent to their homeland and also to their songs say I actually asked you do you know this wonderful documentary sound of Heimat. [00:18:24] Heike you forgot a question yourself but that calmed down [00:18:27] yes of course I know the sound on Heimatfilm great yes for those who don't know a New Zealand clarinetist this Hayden Chris Holm starts in Cologne. [00:18:40] His journey through Germany and hits everywhere People who make music and what moves them and I find that really such an interesting question [00:18:48] is why Germans have such a difficult relationship with German folk music and the topic of home [00:18:54] ] and in the film it goes from the Allgäu to Flensburg and meets there like that [00:18:59] listen to music adiso in a contemporary and spirited way, interpret the topic of home is right so sound of home this New Zealander goes on a journey as you say. [00:19:11] There is now a lot of talk about the screwed up Germans why we are so screwed up, our own folk song was concerned [00:19:19] one thing is always thatRecourse to the Nazi era on the misuse of our folk songs by the Nazis that certainly plays a role [00:19:29] and I always believed that one hundred percent, however, I experience that folk songs are also a bit too in other European countries. [00:19:37] Descend it for whatever reason and you can see very nicely in the film, he discovers hidden flowers. [00:19:46] And unite, he discovers people who really want to continue singing and why too have always found back [00:19:54] or the contact to the folk song. [00:19:56] They let go of whatever form it appears, I think it is a test subject of Rosenmontag associations there in the Rhineland and then also visits in the shanty choir in Flensburg these are very different forms of expression, also musically. [00:20:09] I didn't understand it myself. [00:20:11] Even as a child I liked to sing folk songs even though I have a completely normal socialization n had in heavy metal and hard rock and of course my Benz had my rock bands so I don't know somehow unicorn [00:20:23] wear glasses because nerd great film great guy and [00:20:29] great results and I think Here, too, as we are now encouraging the families, the treasure they have with a spoke with a language of their own, that they have this treasure [00:20:39] because of course we can only appeal to men, women, diverse to all people, do not let this treasure [00:20:49] The treasure trove of songs is every treasure and this joy in singing is absolute and that should actually be the topic of our podcast namely the limbs. [00:20:58] In the real north, south the Danish border Jan you were also involved in this book project by Jochen Wiegand I think the book will be out in May [00:21:08] at Wachholz Verlag collects the Low German folk songs but it is not just a songbook to sing about the [00:21:18] yes Jochen Wiegand do a great job for you who has connected the songs with the story. [00:21:23] Behind these songs with the history has described where they come from which goods have origin and he does it really great that he. [00:21:31] It connects with today's question, for example lütt Matten de Rose Text by Klaus Groth, of course, everyone tells the story of this fable [00:21:42] about this rabbit who dances with the fox and is then bitten to death, but gets into the story. [00:21: 49] With dementia with the topic of dementia, how does it fit together, a lot of people in 4 days so [00:22:02] lütt Matten de Homestay music games with hey who are you there [00:22:09] all great without all all alone P8 key tones all alone 8 keys at Reinke days. [00:22:21] And roof technology east and neuter mats drink Link Update Patent or 14 alayina P8 kastenbein and you dance her alone on the hunt keys leg [00: 22:35] come Lorenz 1000. [00:22:38] Canasta dom.de 3DS World 4 Hilden guided kandidel Jordan guided let's see if the yacht is hurrying your Jordan guided let's see if the yacht is pushing the leg [00:22:52] lütt Matten gave podbay for speed to death. [00:22:58] Hey set the shadow for peace lüttje Matten and the chalk Kirchhain from the yacht kastenbein and the wardrobes in von der kastenbein. [00:23:12] So lütt mats is so stupid and poisons you are so tasty are naked. [00:23:19] Yesterday built and the end of Slade dedans and with in doubt von den Lütten Matthias von den Lütten Matten what does that have to do with dementia? [00:23:31] Jochen Wiegandt starts this chapter [00:23:35] with the subject of dementia because today there are still many people who are now just old in the nursing home and facility and so on still know this song and with dementia it happens that the short-term memory. [00:23:48] Builds things that are closer in time to their disappearance but that things are further away in time speaks childhood school and the like remain very stable and that also belongs to it. [00:24:01] Songs and songs, as I said, are not just texts and melodies, they are also a lot of transported emotions and a. [00:24:10 ] Well-known folk song like. [00:24:14] Lütt Matten der has i can always be experienced again with many people who have already had dementia. [00:24:22] And what does this songbook look like, that is his read singe and AHA-BUCH so you could say it. [00:24:29] Financing it does Ministry of Education the Ministry of Culture publisher is awesome. That's exactly why I have to do with it. [00:24:37] Hessen contact person for this podcast heard about the Saxon dimensions and somehow it was about right attitude, Low German teeth and right thoughts [00:24:51] yes, I may a little That takes time now when I do that so let's get started. [00:24:57] In 2000, please, the European Charter of Regional and Minority Languages ​​was finally ratified and protected in Germany [00:25:05] the charter of regional [00:25:11] and minority languages ​​or let's say registered for Schleswig-Holstein are 4 languages ​​that is Danish that is Roomba ne that is Frisian and our language that is [00:25:22] Low German is like that and already has that when there were people who campaigned for it. [00:25:31] Low German as a regional language is therefore not the language of a national minority but as a regional language on the map [00:25 : 39] will n is supposed to have given people who opposed it and they were definitely also people from Low German. [00:25:47] Context there is an author whom I quoted where it was about the matter of skidimension. [00:25:53] If my podcast is called Ulf Thomas lesle who has worked for years at the Institute for Low German Language in Bremen, one of us so to speak [00:26:04] and he said this whole Carter project I hope I hope I can really get it now right together I ask [00:26:10] everyone who hears this again to work on the topic himself he said that the whole project of the Kater languages ​​on it or the map is based on the origin of the [00: 26:23] The local people use language as the [00:26:26] Valais with their Welsh live in Wales and the Sami with their Sami live in Samland in Norway and Sweden up in the northern part and the North Frisians live on the North Sea coast. [ 00:26:41] And only there one speaks the u nd that with it an idea is fired that language and origin [00:26:47] are fatefully connected and that I try to interpret that, it's me whose words I only try to interpret it for you and don't want to wrong anyone and that so that a certain blood and soil [00:27:00] thinking is also bequeathed to this thinking the way is prepared so there was definitely and that is a quote the hangover [00:27:09] certifies a nationalistic orientation and mine Podcast that you quoted. [00:27:16] I so to speak fully so if you want to attack me you could formulate I played the national card because I just reminded [00:27:28] of the origins of Low German and they are in the old Saxon and I great literary document of our language, so the Heliand, which appeared in the new century, is one. [00:27:41] Then after the Saxon Wars next to Christian. [00:27:45] Bible poetry that Life of jesus is then told in all Saxon language and that it might help us this. [00:27:54] Sapphic, so this Saxon dimension. [00:27:58] But at least to point out to just continue to demonstrate that we are a [00:28:07] Are a language community and not a bunch of people who speak some funny dialect because we really have a history of at least 1200 years, from the Saxon to the extremely. [00:28:21] Glorious, let's say Hanseatic times until The Hanseatic era extends into our days, where Low German is definitely the law firm and commercial language in the contours along the North and Baltic Sea coasts. [00:28:35] We have just finished the brochure for our father, we already have family day as a fun fact. [ 00:28:40] Quotation brought in, the Scandinavian linguists assume that 75% of the new Swedish vocabulary. [00:28:50] Just [00:28:51] are loan words from Middle Low German or are borrowed from t Words from other languages ​​that have been conveyed via Middle Low German and in the Hanseatic era it was still so that you let yourself be. [00:29:06] Perceived today we would speak of Saxony but there is the federal state Saxony that this does not mean today one would speak of Lower Saxony, by the way, call the Low German in East [00:29:16] Holland in East Netherlands there are also speakers of Low German who do not call themselves Low German because they are not German but Dutch they still call themselves [00:29:24] to this day when they speak of themselves Lower Saxony that's what I talked about and. [00:29:32] This localization language is always Northern Germany then also such an ole Germanic class past I said everything was clear, I think it's important that we have the knowledge about ourselves. [00:29:44] Not to be made small. [00:29:46] Not this permanent self-dwarfing and also have That is to say, let's not take off, some of us see it completely differently and then I just got a little bit. [00:29:54] With reference to an essay by Ulf Thomas Lesle where he speaks Low German about the identity project and. [00: 30:02] And not only warns against drifting into the folkish but also certifies that the and that I also append a quote that spoke to this myth [00:30:13] in fact the Low German certainly also have it in too folkish It was not a good idea but nevertheless [00:30:24] I would stick with it and have good arguments. [00:30:27] Together with many others, it is good to have a chat About the language I wanted to come back you can tell again briefly. [00:30:38] When and how that changed man. [00:30:43] Charlemagne is supposed to defeat the Saxons 804 supposedly to the end be on us then afterwards there are also riots no matter estotrotz [00:30:51] it's a little later so that the Saxons with the Ottonians suddenly want to represent the German emperor and that [00:30:59] it then maybe that didn't even play a role, I probably talk it's just stupid it is so simple that the [00:31:06] the north German merchants begin to trade sensibly 13th century or around 1300 the first trip to Novgorod where then. [00:31:17] With Russia Cases and so is acted the beginning of the Hansi can look very nice in the Hansemuseum in Lübeck by the way very interesting Hansemuseum in Lübeck. [00:31:26] The place could be that of the Low German language not a scrap of Low German you can find there you see times like what bad marketing had no matter in any case people start to trade and get rich and. [00:31:39] There is simply who is successful who also determines which linguistic code is used and that is simply then are the other country r along the. [00:31:51] Baltic Sea and the North Sea, which then also like to adopt Saxon, i.e. Middle Low German, and Hanseatic law if you an important literary document of the Hanseatic era is the Sachsenspiegel by Eike von Repgow in me [00:32:05] you will have one or the other tourist among your listeners who may have even heard this Sachsenspiegel by Eike von Repgow Eike simply had this Sachsenspiegel at that time Said he writes the law as he does it. [00:32:16] Knows so that the legal customs and this book where he once wrote it was [00:32:22] actually used as a legal source himself and actually also Model for other city rights and not only in Germany but in many other European countries that [00:32:32] may illustrate why we say this is Middle Low German lingua franca was in the 14th to 15th centuries [00:32:41] my short time after that it's going downhill. How many people are there actually still speaking Low German today now is 2016. [00:32:50] There was a survey that showed that a quarter of the B [00:32:58] In the examined area, he said Northern Germany spoke good or very good Low German. [00:33:05] If you interpolate that, you get a number of 2.5 million people. [00 : 33: 13] In Northern Germany this is also the case in the recently published handbook of language minorities in Germany is an essay by Reinhard Goltz. [00:33:23] With a cautious estimate, he says [00:33:25] I always don't give that much To be honest, on the number of speakers it is also said that 10,000 people in Schleswig-Holstein speak North Frisian and 40,000 people in Sweden speak Sami I don't know that [00:33:38] but in any case I'm definitely sure that we will, if not millions, ourselves but measured by hundreds of thousands in Germany. [00:33:47] The planners speak there is also a number for the Netherlands so for the region trend reversal kroning there should be 1.8 million Low Germans given his radio [00:34:01] the one with which you now radio from all over World and that gave me an idea. [00:34:08] Totally awesome gift I am now listening to Rembetiko. [00:34:14] Greece and I also listen to Inuit stations from Greenland simply out of interest and of course listening I what actually do the Valais so the subject is the following lesser used [00:34:26] languages ​​we have in Europe we have already discussed the Sami in Sweden and Norway we have Frisian in [00:34:34] the Netherlands Welsh in Wales in Great Britain this also counts [00:34:40] Language in Great Britain also Corniche which I have just rebuilt and Scottish and then of course in Ireland we have Gaelic, Old Irish and so on and so on and [00: 34:54] all these languages. [00:34:56] I don't want to say all of them, but probably most of them at least in Europe it is still Europe where we live is supplied by the public service media [00:35:06] Institutions of their countries with radius touchent so rather radio stations or at least a mass media platform [00:35:14] there is a little film on the Heimatbund. [00:35:18] channel on YouTube where you can see it very impressively. Lock also Lock Low German for Loch Funk lock. [00:35:26] Stop! If the film means just watching it lasts only one and a half minutes, days you can see all these channels and you can also find out how many speakers there are in each of these languages ​​and. [00:35:40] When the 2.5 million speakers of the Low German inscription appear suddenly the radio is silent. [00:35:49] Oh wonder we're not as dirty as the other speaker groups in Europe, some of which are very, very much smaller than us. [00:35:58] That's not all so easy but thank God you can for example go to the website of the Heimatbund and there you can click on your great podcasts. [00:36:08] Or watch a few videos and then you have at least heard a bit of Plattdüütsch, unfortunately we have today. [00:36 : 14] Having spoken a Low German with each other, we talked more about Low German again, but that was also very interesting. [00:36:22] Totally, I think we have to speak a lot more about Low German, but in the meantime we do [00:36:32] The only problem in Low German is that our language is processed so similiar to us [00:36:38] or somewhere in the cultural context this garment appears all too often in public. [00:36:32] 00:36:45] The short column quickly has one at the other end. [00:36:51] Vodafone flashes clever wreaths with a twinkle in his eye, and one with [00:37:00] yes with so one I don't know with either who makes fun of modern over modern fashions with the whistle of the backwoodsman or something like that, no idea [00:37:11] it's not it is it can happen quietly but it would be nice if your life also gave other expressions. [ 00:37:18] So my big topic at the moment is the light that we lack a serious media platform our own [00:37:25] program accompanying my own channel so ne online radio with the big internet presence with reports with news where [00:37:34] Low German is not itself a topic permanent is also a shame this self-referential reference, I mean even if we are talking about Low German right now or is it also important that we do that, of course, but [00:37] : 46] not in the day-to-day business of a medium but that I am simply being informed in Low German. [00:37:52] Um, about the vaccinations in Israel and the climate change in Australia or something without my thinking all the time ovi tz I great they do it in Low German how is it to talk about geckos in Low German or something. [00:38:06] If I could wish for something then it would be that we could find a big social movement [00:38: 13] who advocates for a Low German online program in the plateau is simply used as a working language so that would be great and that was actually the main addressee or that is the main addressee of this radio bell stop campaign that the Heimatbund is now[00:38:32] we ourselves are first of all before we deal with the public service in northern Germany, of course there is an overview of the actors. [00:38:40] Do we have to understand what is happening to us at all missing a bit of guilty conscience now [00:38:49] steam when do you want to tell a really great Low German joke no joke but I wanted to ask you to say goodbye in Low German as long as possible so that you can hear and Listener at least Low German, listen to something here now. [00:39:07] Of course, you know logically that you have the problem you speak Doppler German and the speech recognition actually met me yesterday that was quite. [00:39:16] Interesting Yesterday I got a call from Thuringia and that was a woman who sounded sad and asked me to recite a poem for her, her husband died Ash Wednesday. [00:39:31] If the woman wasn't like her has somehow also via the Heimatbund or wherever I got my number from and then I actually got her as good as I can now on the [00:39:40] Stutz together got it Jahan and then she was very happy and hung up again and then I can at the end of our. [00:39:49] Conversation again. [00:39:51] Ninja hand on I hope I get that together I should do that when things get out of the way or idea and I'll say goodbye Exactly wonderful we will now be the beautiful poem by Jan Graf. [00:40:02] Okay, that's at the very end then I'll go bye now and hope that I get the poem right and if not then your people have to read again with Klaus Groth. [00:40:15] Heike thanks for the Klönschnack, I come from Klaus Groth min jehann. [00:40:22] I guess how will we still have little herbs. [00 : 40: 28] As pages on the ward remember I'm oversight. [00:40:33] Lifting rope Destil le poppy we say where body and neck got sky high. [00:40:42] And wait since you know where still that would be Jahan. [00:40:49] Dorure don't grow a leaf so that's no longer Jahan at the most still in a dream. [00:40:57] Oh no if you reshaper song alone either field. [00:41:03] Don't be surprised that a town would be the only one in the world. [00:41:09] With in the Indian grandma pulls then we wait Sauter Maut. [00:41:14] Then löppt me longest ruegsau fits back then because triangle why are you not alone about the work. [00:41:25] With one thing I think have that is x.to and Wayne. [00:41:32] Done. [00:41:35] Music.